-
Through these last few days, the Government has continued with some success to negotiate a resolution to the conflict.
وخلال الأيام الأخيرة الماضية، واصلت الحكومة ببعض النجاح التفاوض بشأن التوصل إلى تسوية للصراع.
-
Replace the words “The successful negotiation and adoption of” with the words “The successful negotiation, adoption and implementation of”.
يُستعاض عن عبارة “إحراز نجاح في التفاوض بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واعتمادها” بعبارة “إحراز نجاح في التفاوض بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واعتمادها وتنفيذها”.
-
The successful negotiation of the CTBT is a clear example of the Conference's ability to work out global instruments aimed at strengthening international peace and security.
ونجاح التفاوض بشأن اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية مثال واضح على قدرة المؤتمر على وضع صكوك دولية تهدف إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين.
-
Among its major achievements are its contributions to the successful negotiation of the Generalised Scheme of Preferences (GSP), the Charter of Economic Rights and Duties and the Integrated Programme for Commodities including the Common Fund.
ومن بين الإنجازات الرئيسية للمجموعة إسهامها في نجاح التفاوض بشأن نظام الأفضليات المعمم، وميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية، والبرنامج المتكامل للسلع الأساسية بما في ذلك الصندوق المشترك.
-
In this regard, we stress the importance of the effective preparation and participation of all developing countries in the second phase of the World Summit on the Information Society due to be held in Tunis from 16 to 18 November 2005.
ومن بين الإنجازات الرئيسية للمجموعة إسهامها في نجاح التفاوض بشأن نظام الأفضليات المعمم، وميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية، والبرنامج المتكامل للسلع الأساسية بما في ذلك الصندوق المشترك.
-
Among its major achievements are its contributions to the successful negotiation of the Generalized System of Preferences (GSP), the Charter of Economic Rights and Duties and the Integrated Programme for Commodities including the Common Fund.
ومن بين الإنجازات الرئيسية للمجموعة إسهامها في نجاح التفاوض بشأن نظام الأفضليات المعمم، وميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية، والبرنامج المتكامل للسلع الأساسية بما في ذلك الصندوق المشترك.
-
(b) The successful negotiation, adoption and implementation of the United Nations Convention against Corruption;
(ب) إحراز نجاح في التفاوض بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واعتمادها؛
-
Such agreements have been successfully negotiated, for example, with Austria, Chile, Germany and Lebanon.
وأُحرز نجاح في التفاوض بشأن هذه الاتفاقات مع ألمانيا وشيلي ولبنان والنمسا على سبيل المثال.
-
Successful negotiation depended on the provision of documentation and interpretation in all official languages.
والنجاح في التفاوض يتوقف على توفير الوثائق والترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية.
-
Fair negotiating processes are more likely than unfair ones to generate workable, sustainable outcomes.
وفرص نجاح العمليات التفاوضية العادلة في تحقيق نتائج عملية ومستدامة تفوق فرص العمليات الجائرة.